It's Over / PENTAGON【日本語字幕+歌詞】

I think it's over

終わっただろう

 

it's over it's over

終わったんだ

 

Yeah It's over

うん 終わったんだ

 

it's over it's over

終わったんだ

 

사랑보단 정에 가까운 것 같기도 해

愛よりは情に近いようで

 

정이란 것도 감정이란 곳에

情という物も感情という所に

 

속해 있는 걸까 아니면 왜

属しているのかそれともなぜ

 

아직 우리 마음속에 남아있는 건데

まだ僕達の心の中に残っていることなのに

 

분명 시간은 지날 만큼 지났어

明らかに時間は過ぎる程過ぎた

 

상처 입은 채 버려진 널 지나서

傷ついたまま捨てられた君を過ぎて

 

이미 되돌릴 수 없는

もう戻すことができない

 

시간들을 걸었어

時間を歩いた

 

그래 분명 정 빼고 다 걸렀어

そう確かに本当に情を除いてすべて欠かした

 

왠지 모든 게 무감각해졌어

なぜかすべてのことが無感覚になった

 

차라리 먼저 손을 놓아야 했어

むしろ先に手を離さなければならなかったの

 

아직 괜찮을 거라고 끝나지 않았다며

まだ大丈夫 終わっていない

 

소리치고 아니라고 했지만

大声を張り上げて違うといったが

 

Baby I think it's over

Baby 終わったんだろう

 

it's over it's over

終わったんだ

 

Yeah I know you love me

うん 君が僕を愛してることは知ってる

 

you love me you love me

君は僕を愛してる

 

But baby I think it's over

でも 終わったと思うんだ

 

it's over it's over

終わったんだ

 

I'm sorry it's over

ごめん 終わったんだ

 

it's over it's over

終わったんだ

 

네가 듣기 싫어하던

君が聞くのを嫌った

 

말만 하곤 했어 난

言葉だけ言ったりして僕は

 

또 거짓말 못 하던 애꿎은 네 표정만

嘘をつけない罪のない君の表情だけ

 

답답해 못 참겠단 모습을 하고선

もどかしくて耐えられないという姿をしたら

 

이게 맞는 거냐고

これでいいのかと

 

내게 수백 번 물었어

自分に数百番尋ねた

 

차라리 잘 됐어 이거뿐이라서

むしろよかったこれだけだから

 

네 앞에선 괜찮던 모습뿐이라서

君の前では大丈夫でいた姿だから

 

꽉 잡고 있던 손을 놔

ぎゅっと握っていた手を放して

 

이제야 넌 실감이 나

やっと君は実感がわく

 

익숙해져 이미 무감각해진

慣れてすでに無感覚になった

 

내 모습을 봐

僕の姿を見て

 

왠지 모든 게 무감각해졌어

なぜかすべてのことが無感覚になった

 

차라리 먼저 손을 놓아야 했어

むしろ先に手を離さなければならなかったの

 

아직 괜찮을 거라고 끝나지 않았다며

まだ大丈夫 終わっていない

 

소리치고 아니라고 했지만

大声を張り上げて違うといったが

 

Baby I think it's over

Baby 終わったんだろう

 

it's over it's over

終わったんだ

 

Yeah I know you love me

うん 君が僕を愛してることは知ってる

 

you love me you love me

君は僕を愛してる

 

But baby I think it's over

でも 終わったと思うんだ

 

it's over it's over

終わったんだ

 

I'm sorry it's over

ごめん 終わったんだ

 

it's over it's over

終わったんだ

 

영화는 끝났어 현실을 깨닫고 넌

映画は終わった 現実を悟って君は

 

여태 날 바라보고선

今僕を眺めて

 

이미 한없이 무너져서

もう限りなく崩れて

 

뭐라도 잡아보려고

何でもつかもうと

 

애를 쓰고 있어 억지로 숨을 삼켜내

最善を尽くしている 無理やり息を飲んで

 

it's over it's over

終わったんだ

 

Yeah I know you love me

うん 君が僕を愛してることは知ってる

 

you love me you love me

君は僕を愛してる

 

But baby I think it's over

でも 終わったと思うんだ

 

it's over it's over

終わったんだ

 

I'm sorry it's over

ごめん 終わったんだ

 

it's over it's over

終わったんだ

 

 

翻訳機を使いながら自分なりに訳してみました。
間違っているところもあるとは思いますがご了承ください。